作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
1.两者之后均可接动词不定式,但含义略有差别:hope后接不定式表示一种期待和心愿,常译为“希望能”;wish之后接不定式只表示一种心愿,常译为“想要”(与want含义接近)。如:
推荐文章
“反映”与“反应”的用法及区别
反应
用法
客观事物
同音词
As惯用法
As
惯用法
归纳
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 hope与wish的用法区别
来源期刊 第二课堂:初中版 学科 文学
关键词 WISH HOPE 用法区别 动词不定式 WANT 心愿
年,卷(期) 2009,(1) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 34-35
页数 2页 分类号 H313
字数 语种
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2009(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
WISH
HOPE
用法区别
动词不定式
WANT
心愿
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
第二课堂:初中版
月刊
1005-4103
43-1054/G4
长沙市东风路17号
42-29
出版文献量(篇)
5897
总下载数(次)
1
总被引数(次)
0
论文1v1指导