作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
1.不能准确理解和把握英语中连词的作用 英语与汉语在句子结构方面最基本的差异是:汉语句子重意合,英语句子重形合。也就是说,汉语并不追求形式上的完整,往往只求达意;英语句法重句子结构形式的完整和逻辑上的合理。具体来讲,在英语中.两个简单句之间不可用逗号分开,要用连词连接起来,或者使它们单独成句子。如:
推荐文章
中学生英语写作中误用连词成因简析
内蕴语言形式
连词
英语写作
剖析极限计算中的几种常见错误
极限计算
常见错误
典型例题
试析条件连词"但"的形成
条件连词
'但'
汉语史
术中执行口头医嘱常见错误与防范
口头医嘱
手术室
护士
护师
主管护师
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 连词使用中的常见错误例析
来源期刊 高中生 学科 教育
关键词 错误例析 连词 汉语句子 英语句子 句子结构 英语句法 简单句 逗号
年,卷(期) 2009,(3) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 29-30
页数 2页 分类号 G633.41
字数 语种
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2009(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
错误例析
连词
汉语句子
英语句子
句子结构
英语句法
简单句
逗号
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
高中生:高考
月刊
1671-329X
43-1367/G4
长沙市望城区银星路二段599号
42-251
出版文献量(篇)
13033
总下载数(次)
7
总被引数(次)
0
论文1v1指导