作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
“可怜天下父母心”这是我读《傅雷家书》一个总的印象。 傅雷,我国著名的翻译家,文艺评论家。他在短短的一生中,翻译了《罗曼·罗兰》、《约翰·克利斯多夫》、《贝多芬传》、《米格朗其罗传》、《托尔斯泰传》以及《老实人》、《高老头》等三十多部名著和不计其数的短篇著作。
推荐文章
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 拳拳爱子心——读《傅富家书》
来源期刊 出版视野 学科 文学
关键词 《傅雷家书》 《托尔斯泰传》 《贝多芬传》 文艺评论家 《高老头》 翻译家 老实人 可怜
年,卷(期) 2009,(3) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 26-26
页数 1页 分类号 I565.075
字数 语种
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2009(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
《傅雷家书》
《托尔斯泰传》
《贝多芬传》
文艺评论家
《高老头》
翻译家
老实人
可怜
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
出版视野
双月刊
重庆市渝中区长江二路205号
出版文献量(篇)
3184
总下载数(次)
4
总被引数(次)
0
论文1v1指导