作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
一、高校英语翻译教学的积极作用1.拓展学生英语的知识面语言实际上就是不同文化之间的沟通,只有全面理解两种文化的差异,才能准确的翻译好原文,通过翻译的学习与练习,从而增强学生对两种文化的理解,进而拓展了学生英语的知识面。举个例子,西方国家,狗是人类忠实的朋友,象征着忠诚。在汉语中,以狗为喻体的比喻、谚语或成语却多带有贬义。关于“dog eat dog”翻译时,就需要熟悉英语国家的文化才能做到翻译准确。如果将上述短语翻译为“狗咬狗”,那么就背离了本意。实际上,英语中的“dog eat dog”指同类相残,含有惋惜、痛惜的感情色彩,所以应该翻译为相煎何太急。因此,通过以上类似短语、词组和句子的翻译练习和讲解,可以有效提高学生熟悉汉英之间的差异,有利于拓宽学生的知识面。2.提高学生英语的理解能力和表达能力翻译是一个过程,需要两个步骤,首先是对原文的准确理解,其次是在对原文理解的基础上,用另一种语言把原文意思正确表达出来。理解把握原文是前提,表达原文是理解的结果。这两个过程都需要学生发挥创造性的工作,需要在头脑中选择最贴切的词语与之相匹配。因此,整个翻译过程不仅锻炼了学生对原文的理解能力,而且也培养了学生的表达能力,从...
推荐文章
新时期优化高校英语翻译教学的对策探讨
高校
大学英语
翻译
教学
创新
关于网络环境下高校英语翻译的教学探讨
网络环境
高效英语
翻译教学
网络环境下高校英语翻译教学模式思考
网络环境
高校英语翻译教学模式
思考
高校英语翻译教学的影响因素与对策探索
高等学校
英语翻译
英语教学
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 浅谈高校英语翻译教学现状及其对策
来源期刊 成都中医药大学学报:教育科学版 学科 文学
关键词 高校 英语翻译教学 现状 对策
年,卷(期) 2010,(3) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围
页数 2页 分类号 H319
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 孙正伟 8 7 1.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (14)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2003(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2006(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2010(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
高校
英语翻译教学
现状
对策
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
成都中医药大学学报(教育科学版)
季刊
1008-8288
51-1576/G4
大16开
成都市温江区柳台大道1166号行政楼51
1999
chi
出版文献量(篇)
2714
总下载数(次)
2
总被引数(次)
5428
  • 期刊分类
  • 期刊(年)
  • 期刊(期)
  • 期刊推荐
论文1v1指导