作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
本书以荷兰汉学家高罗佩的《狄公案》系列小说为主要研究对象,并涉及高罗佩的文化翻译对传播中国文化的贡献以及对翻译理论本身的贡献,是一部文化研究色彩浓重的学术著作。
推荐文章
口译中中西文化冲突的沟通和处理
口译
文化差异
文化冲突
沟通
处理
中西文化差异对英语学习的影响
中西文化差异
英语学习
语言文化
跨文化交际
反映在称谓语上的中西文化差异
称谓语
文化差异
语用对比
从中西文化差异谈英语写作的造句技巧
文化差异
造句技巧
语言比较
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 《高罗佩:沟通中西文化的使者》
来源期刊 书品 学科 文学
关键词 高罗佩 中西文化 使者 《狄公案》 系列小说 翻译理论 中国文化 文化翻译
年,卷(期) 2010,(5) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 96
页数 1页 分类号 I206.6
字数 语种
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2010(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
高罗佩
中西文化
使者
《狄公案》
系列小说
翻译理论
中国文化
文化翻译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
书品
季刊
1002-9850
北京丰台区太平桥西里38号
出版文献量(篇)
2416
总下载数(次)
21
论文1v1指导