作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
在闽籍翻译家中,辜鸿铭无疑是影响力颇大的名家之一。处在中西文化碰撞前端的他,由于其特殊的生活和学习经历,使其在传递中西文化过程中独树一帜,用其精通的英语与中文在传递着我国的经典著作。
推荐文章
中西文化差异对英语学习的影响
中西文化差异
英语学习
语言文化
跨文化交际
反映在称谓语上的中西文化差异
称谓语
文化差异
语用对比
从中西文化差异谈英语写作的造句技巧
文化差异
造句技巧
语言比较
口译中中西文化冲突的沟通和处理
口译
文化差异
文化冲突
沟通
处理
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 辜鸿铭与他的中西文化传递
来源期刊 天津市经理学院学报 学科 文学
关键词 《论语》 辜鸿铭 异化
年,卷(期) 2010,(5) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 75-76
页数 2页 分类号 J613
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 黄雪霞 11 4 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2010(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
《论语》
辜鸿铭
异化
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
天津市经理学院学报
双月刊
1009-3877
12-1378/F
大16开
天津海河教育园区雅深路2号
1999
chi
出版文献量(篇)
2613
总下载数(次)
340896
总被引数(次)
4979
论文1v1指导