作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
隐喻和转喻是人类重要的认知模式,是词义扩展的重要手段.通过对汉日语中"头"类惯用语的比较分析表明:"头"类惯用语的语义特征基于中心词"头"的基本意义,汉日语中头的意义相同是由于中日两国人民的身体构造及隐喻思维的一致性,不同是由于文化的差异性所致.
推荐文章
谈惯用语的翻译
文化差异
翻译
惯用语
方法
浅谈习惯用语的翻译技巧
习惯用语
翻译
技巧
《现代汉语学习词典》惯用语的收录及释义
惯用语
收录原则
分义项标注
释义模式
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 "头"类惯用语的汉日比较——基于认知的角度
来源期刊 东京文学 学科 文学
关键词 "头"类惯用语 汉日比较
年,卷(期) 2010,(11) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 180-181
页数 分类号 H3
字数 4501字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1003-5346.2010.11.124
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 闫彩妮 山东师范大学外国语学院 1 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (4)
参考文献  (1)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2009(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2010(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
"头"类惯用语
汉日比较
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
大观
月刊
2095-8250
41-1431/J
大16开
河南省开封市
36-20
2014
chi
出版文献量(篇)
20031
总下载数(次)
79
总被引数(次)
3361
论文1v1指导