作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
英语习语的汉译不单单是两种语言之间的转换,更重要的是两种文化之间的相互传递.在论述中西文化差异的基础上着重阐述了英语习语翻译的具体方法以及在翻译的过程中应注意问题.
推荐文章
中西文化差异对英语学习的影响
中西文化差异
英语学习
语言文化
跨文化交际
从中西文化差异谈英语写作的造句技巧
文化差异
造句技巧
语言比较
反映在称谓语上的中西文化差异
称谓语
文化差异
语用对比
中西文化差异对英语学习的影响
中西文化差异
英语学习
语言文化
跨文化交际
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 基于中西文化差异下的英语习语翻译
来源期刊 湖北经济学院学报(哲学社会科学版) 学科 文学
关键词 英语习语 文化差异 翻译方法
年,卷(期) 2010,(4) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 134-135,126
页数 分类号 H3
字数 4300字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 陈海峰 河南大学大学外语教学部 19 33 3.0 5.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2010(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
英语习语
文化差异
翻译方法
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
湖北经济学院学报(哲学社会科学版)
双月刊
chi
出版文献量(篇)
704
总下载数(次)
2
总被引数(次)
364
论文1v1指导