基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
公众场所双语标示语是城市建设的重要一环.该文针对廊坊市内双语标示语存在的问题,分析了公示语的特征和基本翻译原则,并就规范公共场所双语标示语工作的原则和措施提出了具体的建议.
推荐文章
146家公共场所卫生监测结果分析
公共场所
卫生监测
卫生质量
公共用品
广州市白云区公共场所卫生监测结果分析
公共场所
公共用品
卫生质量
潜山县公共场所卫生状况调查及对策分析
公共场所
卫生状况
对策
分析
基于STM32的公共场所清洁机器人
公共场所
清洁机器人
智能防盗报警
语音识别
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 公共场所汉英标示语规范化研究
来源期刊 吉林省教育学院学报(学科版) 学科 文学
关键词 公示语 规范化
年,卷(期) 2010,(4) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 62-63
页数 2页 分类号 H315.9
字数 语种 中文
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2010(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
公示语
规范化
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
吉林省教育学院学报(下旬)
月刊
1671-1580
22-1296/G4
大16开
吉林省长春市
2008
chi
出版文献量(篇)
5238
总下载数(次)
6
总被引数(次)
9652
论文1v1指导