作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
英汉互译中的翻译对等一直是译者所探寻的一大主题.但是由于英汉语言以及文化的差异,翻译对等不能轻易地获得,有时甚至不可能达到完全对等.鉴于这种情况,我们迫切需要从一个独特的研究视角出发,打破等效翻译的局限性.文章从雅各布森的“符号学”理论出发,并且引用多个例证,分析如何在美汉互译中做到最大程度上的翻译对等.
推荐文章
丹麦现代主义设计大师雅各布森作品探析
现代主义
整体设计
有机造型
功能主义
比例
教育空间的创新与演变 ——浅析安恩?雅各布森作品Munkegaard小学的设计及更新
Munkegaard小学
安恩?雅各布森
丹麦教育
历史建筑更新
游戏动漫设计中的符号学研究
游戏动漫
符号化
不同类别符号
符号特性
从翻译的重新定位谈翻译符号学
翻译
定位
翻译符号学
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 从雅各布森的“符号学”理论看英汉互译中的对等问题
来源期刊 科技信息 学科 工学
关键词 符号学 翻译对等 符际翻译 语际翻译 语内翻译
年,卷(期) 2011,(28) 所属期刊栏目 人文社科
研究方向 页码范围 170-171
页数 分类号 TP391.2
字数 4396字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1001-9960.2011.28.148
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 吴迪 辽宁师范大学外国语学院 6 12 2.0 3.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (14)
参考文献  (2)
节点文献
引证文献  (4)
同被引文献  (18)
二级引证文献  (9)
2005(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2007(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2011(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2013(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2014(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(1)
2015(2)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(1)
2016(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(1)
2017(5)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(4)
2018(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2019(2)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(2)
研究主题发展历程
节点文献
符号学
翻译对等
符际翻译
语际翻译
语内翻译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
科技信息
旬刊
1001-9960
37-1021/N
大16开
山东省济南市
24-72
1984
chi
出版文献量(篇)
124239
总下载数(次)
249
总被引数(次)
255660
  • 期刊分类
  • 期刊(年)
  • 期刊(期)
  • 期刊推荐
论文1v1指导