基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
尊敬的编辑:《现代汉语词典》词目中有"势不可挡"无"势不可当",而《汉语大词典》有"势不可当"却无"势不可挡"。还有一些辨误的"词典"认定该用"势不可当"而不可用"势不可挡"。众说纷纭,莫衷一是。究竟何是何非?读者:陈郁丛编辑:看来,要弄明白这个问题,还是要从学习"当"与"挡"人手。"当"出世较早,"挡"则为后起之秀。《说文》之中有"当",而未见有"挡"便可说明这一点。"当"有多个义项,其中之一为:阻挡,抵挡。如"螳臂当车"。"挡"未出世前,"当"代"挡",当之无愧。
推荐文章
商业书信的写作常规
商业书信
写作常规
商业英语
新版《闻一多全集》书信卷补正
《闻一多全集》
书信
补遗
正误
商务英语书信的格式与结构
商务英语书信
格式
结构
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 书信问答
来源期刊 中国钢笔书法 学科 文学
关键词 《现代汉语词典》 《汉语大词典》 问答 书信 《说文》 编辑 出世 词目
年,卷(期) 2011,(5) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 61
页数 1页 分类号 H164
字数 语种
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2011(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
《现代汉语词典》
《汉语大词典》
问答
书信
《说文》
编辑
出世
词目
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
中国篆刻(钢笔书法)
月刊
1007-2942
33-1394/J
16开
浙江杭州凤起路451号凤起大厦南2楼;浙
32-93
1985
chi
出版文献量(篇)
6173
总下载数(次)
5
总被引数(次)
177
论文1v1指导