基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
尊敬的编辑:《现代汉语词典》词目中有"势不可挡"无"势不可当",而《汉语大词典》有"势不可当"却无"势不可挡"。还有一些辨误的"词典"认定该用"势不可当"而不可用"势不可挡"。众说纷纭,莫衷一是。究竟何是何非?读者:陈郁丛编辑:看来,要弄明白这个问题,还是要从学习"当"与"挡"人手。"当"出世较早,"挡"则为后起之秀。《说文》之中有"当",而未见有"挡"便可说明这一点。"当"有多个义项,其中之一为:阻挡,抵挡。如"螳臂当车"。"挡"未出世前,"当"代"挡",当之无愧。
推荐文章
商业书信的写作常规
商业书信
写作常规
商业英语
新版《闻一多全集》书信卷补正
《闻一多全集》
书信
补遗
正误
商务英语书信的格式与结构
商务英语书信
格式
结构
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 书信问答
来源期刊 中国钢笔书法 学科 文学
关键词 《现代汉语词典》 《汉语大词典》 问答 书信 《说文》 编辑 出世 词目
年,卷(期) zgzkgbsf_2011,(5) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 61
页数 1页 分类号 H164
字数 语种
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2011(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
《现代汉语词典》
《汉语大词典》
问答
书信
《说文》
编辑
出世
词目
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
中国篆刻(钢笔书法)
月刊
1007-2942
33-1394/J
16开
浙江杭州凤起路451号凤起大厦南2楼;浙
32-93
1985
chi
出版文献量(篇)
6173
总下载数(次)
5
论文1v1指导