作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
语言所处的文化背景不同,就会带有与自己独特的文化背景有密切联系的联想意义.不同民族的文化意象之间既有共性又有个性,文中选取五种常见的文化意象,水、风、月、柳、草,通过对它们的联想意义的分析及对比,以达到对语言的意义的全面理解.
推荐文章
中西文化中联想意义的不同及翻译
文化
语言
联想意义
翻译
中西文化差异对英语学习的影响
中西文化差异
英语学习
语言文化
跨文化交际
反映在称谓语上的中西文化差异
称谓语
文化差异
语用对比
从中西文化差异谈英语写作的造句技巧
文化差异
造句技巧
语言比较
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 中西文化意象的联想意义及对比
来源期刊 海外英语(中旬刊) 学科 社会科学
关键词 文化意象 联想意义 对比
年,卷(期) 2011,(10) 所属期刊栏目 中外文学文化研究
研究方向 页码范围 255-256
页数 分类号 G04
字数 4139字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 方进 安徽大学外语学院 2 1 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (1)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2011(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2012(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
文化意象
联想意义
对比
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
海外英语(上)
月刊
chi
出版文献量(篇)
25590
总下载数(次)
49
总被引数(次)
21947
论文1v1指导