作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
日语常用语“すみません”的基本意义为“对不起”,但其因使用场合的不同而意义和语感不同。本文考察“すみません”的词源及其意义,浅析作为社会语言用语的“すみません”与欧美道歉文化的不对等性。
推荐文章
汉语常用语气词用法规则自动改进算法研究
虚词知识库
汉语语气词
错误驱动
规则自动改进
关于日语日常用语误用的研究
发音
同音谐音
同义近义
同形异义
母语负迁移
内外尊卑
文化差异
日语被动语态教学的几点思考
直接被动
间接被动
受害被动
持有人被动
母语影响
关于日语日常用语误用的研究
发音
同音谐音
同义近义
同形异义
母语负迁移
内外尊卑
文化差异
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 浅论日语常用语“すみません”
来源期刊 陕西教育:高教版 学科 文学
关键词 “すみません”文化交流不对等性
年,卷(期) 2012,(1) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 43-44
页数 2页 分类号 H36
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 戴丽 延安大学外国语学院 26 9 2.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (15)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2009(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2010(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2012(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
“すみません”文化交流不对等性
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
陕西教育:高教版
月刊
1002-2058
61-1018/G4
陕西省西安市莲湖区药王洞155号
52-175
出版文献量(篇)
10106
总下载数(次)
1
总被引数(次)
0
论文1v1指导