作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
科技文体是一种特色较鲜明的文体.文章概述了英汉科技文体的词汇、句法和修辞特点,并结合《矿物收藏漫谈》一书中的实例,集中探讨了矿物资料翻译应该注意的问题和相应的解决办法.
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 矿物资料翻译漫谈
来源期刊 国土资源导刊 学科 地球科学
关键词 EST mineral material translation
年,卷(期) 2012,(4) 所属期刊栏目 理论
研究方向 页码范围 84-85
页数 分类号 H315.9|P57
字数 2503字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1672-5603.2012.04.034
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 易经 湖南师范大学外国语学院 20 65 5.0 8.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2012(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
EST
mineral material
translation
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
国土资源导刊
季刊
1672-5603
43-1407/P
大16开
湖南省长沙市韶山中路693号
2004
chi
出版文献量(篇)
4346
总下载数(次)
2
论文1v1指导