作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
颜色是一种客观存在的事物,对颜色的认知是人类最基本的认知能力之一。在跨文化交际中,颜色词作为一种语言符号在不同的语言体系中具有不同的用途、文化意蕴和文化价值。本文就以颜色词为例,重点讨论在中英两种语言当中其不同的文化特征,从而指导我们更好地掌握这两种语言,在文化交流中更加得心应手。
推荐文章
文化差异与英汉基本颜色词的翻译策略研究
文化差异
基本颜色词
翻译策略
英汉动物词的文化内涵
英汉动物词
文化内涵
异同
英汉基本颜色词的内涵对比
英汉
颜色词
内涵
比较
俄语颜色词汇的象征意义
颜色词
文化
象征意义
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 英汉基本颜色词的文化内涵和象征意义
来源期刊 生物技术世界 学科 文学
关键词 颜色词 文化内涵 象征意义 翻译
年,卷(期) 2012,(4) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 79
页数 2页 分类号 H0-05
字数 语种
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2012(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
颜色词
文化内涵
象征意义
翻译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
生物技术世界
月刊
1674-2060
11-5672/Q
大16开
北京海淀区学院南路86号
2007
chi
出版文献量(篇)
10646
总下载数(次)
50
总被引数(次)
11407
论文1v1指导