作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
颜色词数量有限,但在很大程度上反映了不同民族的文化心理、审美情趣和时代风尚.文章对照分析了颜色词在汉语和英语文化中的不同内涵,总结了翻译方法.
推荐文章
文化差异与英汉基本颜色词的翻译策略研究
文化差异
基本颜色词
翻译策略
英汉动物词的文化内涵差异及其翻译
动物词
文化内涵
文化差异
翻译策略
英汉习语的文化内涵与翻译
英汉习语
文化内涵
翻译
英汉动物词的文化内涵
英汉动物词
文化内涵
异同
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 英汉颜色词的文化内涵与翻译
来源期刊 重庆石油高等专科学校学报 学科 文学
关键词 语言 颜色词 文化内涵 翻译
年,卷(期) 2002,(3) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 53-55
页数 3页 分类号 H0
字数 3332字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1673-1980.2002.03.019
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 董晓波 南京师范大学外国语学院 82 443 11.0 18.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2002(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
语言
颜色词
文化内涵
翻译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
重庆科技学院学报(自然科学版)
双月刊
1673-1980
50-1174/N
大16开
重庆大学城
1995
chi
出版文献量(篇)
4247
总下载数(次)
8
总被引数(次)
13371
  • 期刊分类
  • 期刊(年)
  • 期刊(期)
  • 期刊推荐
论文1v1指导