作者:
原文服务方: 新课程       
摘要:
随着人类文明的不断发展,表示颜色的词汇也相应的不断得到丰富,其意义也从原来表示某种单纯的颜色而派生出许多新的意义,从而使人类的语言在各类文化背景的渲染下具有如颜色般鲜明而又多彩的含义。因此,在国际交往日益频繁的今天,大家应该对一些常见的英汉颜色词文化内涵的异同之处做一些必要的了解。
推荐文章
浅析英汉颜色词的文化差异
语言
颜色词
文化差异
文化差异与英汉基本颜色词的翻译策略研究
文化差异
基本颜色词
翻译策略
英汉语用差异及其文化渊源
语用差异
文化渊源
语用失误
跨文化差异与颜色词翻译技巧研究
颜色词
文化差异
翻译技巧
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 浅析英汉语颜色词的语义对比及其文化差异
来源期刊 新课程 学科
关键词 颜色词 对比 文化差异
年,卷(期) 2014,(4) 所属期刊栏目 课堂内外
研究方向 页码范围 42-42
页数 1页 分类号
字数 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 刘晓 1 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2014(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
颜色词
对比
文化差异
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
新课程
周刊
1673-2162
14-1324/G4
16开
2008-01-01
chi
出版文献量(篇)
70018
总下载数(次)
0
总被引数(次)
26607
论文1v1指导