作者:
原文服务方: 景德镇学院学报       
摘要:
动物是人类最亲密的朋友,他们与人类息息相关,所以我们的生活中缺少不了它们.由于各个国家文化内涵不同,所赋予动物的意义也不同.本文通过分析和比较英汉两民族不同的文化在动物身上的反映,以示英汉文化内涵的差异,再以文化差异为背景,进一步探讨英汉动物词的翻译.
推荐文章
英汉动物词的文化内涵
英汉动物词
文化内涵
异同
英汉动物语言涵义的差异及其翻译
动物词汇
文化内涵
文化差异
翻译
文化差异与英汉基本颜色词的翻译策略研究
文化差异
基本颜色词
翻译策略
英汉习语的文化内涵与翻译
英汉习语
文化内涵
翻译
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 英汉动物词的文化内涵差异及其翻译
来源期刊 景德镇学院学报 学科
关键词 动物词 文化内涵 文化差异 翻译策略
年,卷(期) 2006,(1) 所属期刊栏目 外语与教学
研究方向 页码范围 71-72
页数 2页 分类号 H3
字数 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1008-8458.2006.01.029
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (2)
节点文献
引证文献  (3)
同被引文献  (1)
二级引证文献  (6)
2000(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2006(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2007(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2009(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2011(3)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(2)
2013(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(1)
2014(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(1)
2015(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(1)
2016(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(1)
研究主题发展历程
节点文献
动物词
文化内涵
文化差异
翻译策略
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
景德镇学院学报
双月刊
1008-8458
36-1340/G4
大16开
1986-01-01
chi
出版文献量(篇)
4659
总下载数(次)
0
论文1v1指导