作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
英汉语言中拥有大量的习语资源.然而,由于汉英两种文化在感知取向、生活方式、色彩取向及动物象征意义上存在着明显的文化差异,汉英习语的文化底蕴自然有所不同.因此,翻译工作者和语言教师在传译汉、英习语时不应该简单地就词论词,而应该注意从文化翻译的角度去挖掘两种语言特有的喻意形象和不同的文化内涵.
推荐文章
英汉习语的文化内涵与翻译
英汉习语
文化内涵
翻译
浅谈英汉习语中的文化差异和习语翻译
习语
文化差异
习语翻译
论英汉习语翻译的文化依从
英汉习语翻译
文化依从
译语文化
动态对等
主导地位
英汉习语的文化差异及翻译
习语
结晶
文化差异
直译法
意译法
活译法
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 英汉习语的文化翻译
来源期刊 杭州师范学院学报(自然科学版) 学科 文学
关键词 语言 习语 文化差异 文化翻译
年,卷(期) 2003,(6) 所属期刊栏目 英语教学研究
研究方向 页码范围 50-52
页数 3页 分类号 H313.1
字数 3336字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1674-232X.2003.06.018
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 刘玲 北京大学医学部 45 494 11.0 22.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (1)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2003(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2011(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
语言
习语
文化差异
文化翻译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
杭州师范大学学报(自然科学版)
双月刊
1674-232X
33-1348/N
大16开
杭州市下沙高教园区学林街16号
1979
chi
出版文献量(篇)
2397
总下载数(次)
7
总被引数(次)
7649
论文1v1指导