作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
本文通过分析王羲之《兰亭集序》的翻译过程,阐释了翻译中往往不能同时顾全内容和形式的原因——英汉两种语言之间存在着巨大的差异,并着重分析了“形合与意合”“流散与聚集”的句法差异及其在翻译实践中的应用,从而为汉英翻译提供参考.
推荐文章
美在深情——浅析《兰亭集序》的情感魅力
兰亭集序
死亡恐惧
理性超越
美在深情
《兰亭序》与陶瓷书法创新
《兰亭序》
陶瓷书法
陶瓷工艺
创新
二维不可测集的一个注记
亲和集
不可测集
映射
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 英汉对比视角下《兰亭集序》英译的二维分析
来源期刊 课程教育研究(新教师教学) 学科 文学
关键词 英汉对比 形合与意合 流聚与集散
年,卷(期) 2012,(7) 所属期刊栏目 阅读写作
研究方向 页码范围 186
页数 1页 分类号 I046
字数 1832字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 马玉萍 河西学院外国语学院 20 14 2.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (463)
参考文献  (1)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2002(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2012(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
英汉对比
形合与意合
流聚与集散
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
课程教育研究(新教师教学)
旬刊
chi
出版文献量(篇)
50287
总下载数(次)
86
  • 期刊分类
  • 期刊(年)
  • 期刊(期)
  • 期刊推荐
论文1v1指导