作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
汉语和日语中都存在'名词谓语句'这一类句式,二者既有相同点又有不同之处。以往的研究都集中在日语名词谓语句与汉语'是'字句的对比分析上,很少关注两种语言中名词谓语句的异同。本文从意义用法和句法结构入手,对两种语言中的名词谓语句进行了对比分析。结果发现汉日语的名词谓语句都可以表示'等同关系''从属关系''性质''状态''事件'等,但是汉语名词谓语句的使用范围小于日语名词谓语句。汉日语名词谓语句存在对应关系的基础是两种句式都构成了'主题—说明'式结构,但是汉语名词谓语句多用于口语中,偏向于描写,而日语名词谓语句没有这方面的倾向。日语名词谓语句有判断词「ダ」作为谓语的标志,而汉语名词谓语句没有这种标志。语体色彩的差异和判断词的有无导致了汉语名词谓语句只能与一部分日语名词谓语句对应。
推荐文章
名词谓语句形式研究
名词谓语句
形式
构成
特点
应用
也谈主谓谓语句的范围
主谓谓语句
范围
大主语
小主语
复合形容词谓语句[-をしやすい」的成立条件的成立条件
复合形容词
接尾辞
格助辞交替
自动词
他动词
汉语句子中谓语动词的两种英译法
谓语动词
翻译
句子
英语
汉语
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 “名词谓语句”的中日对比研究
来源期刊 日语教学与日本研究 学科 文学
关键词 名词谓语句 意义特征 句法结构 对比研究
年,卷(期) 2013,(1) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 39-54
页数 16页 分类号 H146
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 洪洁 13 5 1.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2013(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
名词谓语句
意义特征
句法结构
对比研究
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
日语教学与日本研究
年刊
大32开
上海市
2011
chi
出版文献量(篇)
146
总下载数(次)
8587
总被引数(次)
66
论文1v1指导