基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
在以国际标准编码存储的传统蒙古支电子文本中,拼写错误十分普遍.人工校对这些错误不仅速度慢而且成本高.该文提出了一种基于统计翻译框架的传统蒙古文自动拼写校对方法,将拼写校对看作是从错误词到正确词的翻译.该文使用改进的基于短语的统计机器翻译模型采构建拼写校对模型,然后对测试文本进行校对.实验结果表明,该方法可以快速、有效地校对拼写错误,而且不依赖于特定语言的语法知识.使用该方法对包含1 026个正确词、1 102个错误词的测试集进行拼写校对,校对后文本中的正确词所占比例最高可这97.55%.
推荐文章
新中国70年来的当代蒙古文文学翻译
新中国70年
当代蒙古文文学
背景与历程
成绩与不足
建议
蒙古文字母到音素转换方法的研究
蒙古文
字母到音素的转换
联合序列模型
联合多元
联合分割
基于CRF的蒙古文人名自动识别研究
蒙古文人名
识别
条件随机场
特征
融合主题与语言模型的蒙古文信息检索方法研究
蒙古文
语言模型
主题模型
Gibbs采样
信息检索
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 基于统计翻译框架的蒙古文自动拼写校对方法
来源期刊 中文信息学报 学科 工学
关键词 蒙古文 拼写检查 拼写校对 机器翻译
年,卷(期) 2013,(6) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 175-179
页数 5页 分类号 TP391
字数 4678字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 侯宏旭 内蒙古大学计算机学院 23 215 7.0 14.0
2 杨萍 内蒙古大学计算机学院 2 20 2.0 2.0
6 苏传捷 内蒙古大学计算机学院 1 15 1.0 1.0
7 员华瑞 内蒙古大学计算机学院 1 15 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (35)
共引文献  (43)
参考文献  (7)
节点文献
引证文献  (15)
同被引文献  (33)
二级引证文献  (7)
1971(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1980(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1984(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
1992(4)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(3)
1995(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1996(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
1997(5)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(5)
1998(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
1999(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2001(6)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(6)
2002(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2003(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2004(3)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(2)
2005(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2006(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2007(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2008(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2009(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2013(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2014(2)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(0)
2015(2)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(0)
2016(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2017(7)
  • 引证文献(7)
  • 二级引证文献(0)
2018(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(1)
2019(5)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(4)
2020(4)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(2)
研究主题发展历程
节点文献
蒙古文
拼写检查
拼写校对
机器翻译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
中文信息学报
月刊
1003-0077
11-2325/N
16开
北京海淀区中关村南四街4号
1986
chi
出版文献量(篇)
2723
总下载数(次)
5
总被引数(次)
45413
论文1v1指导