作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
文学作品的艺术美最能打动人的情感,徜徉在文学作品的艺术美中会陶冶人的情操。英语文学名篇跨语言欣赏需要翻译的中介作用,而文学翻译活特性即在运用翻译技巧的同时,向翻译研究者与语言学习者包括作品的阅读者展现翻译中的艺术美。
推荐文章
英语文学翻译中艺术语言处理的原则
英语文学翻译
艺术语言
处理原则
浅谈英语文学翻译中艺术语言的处理原则
英语文学翻译
艺术语言
处理原则
英语文学翻译中艺术语言的处理原则
英语文学翻译
艺术语言
处理原则
浅谈英语文学翻译中艺术语言的处理原则
英语文学翻译
艺术语言
处理原则
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 浅议英语文学名篇翻译中的艺术美
来源期刊 学科
关键词 英语文学名篇 翻译 艺术美
年,卷(期) 2013,(27) 所属期刊栏目 商业文化
研究方向 页码范围 69-69
页数 1页 分类号
字数 2203字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 段红燕 东北电力大学外国语学院 31 10 2.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (1)
同被引文献  (5)
二级引证文献  (3)
2013(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2019(2)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(1)
2020(2)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(2)
研究主题发展历程
节点文献
英语文学名篇
翻译
艺术美
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
周刊
1009-9808
51-1019/F
16开
四川省成都市
chi
出版文献量(篇)
43857
总下载数(次)
187
总被引数(次)
42282
论文1v1指导