基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
在引文新闻报道中,隐喻的使用呈现出愈加频繁的趋势,并以此来体现语言美感并增加阅读的趣味性和可接受程度。根据生态翻译学中翻译适应选择论的相关理念,在整个翻译生态环境中,处于中心地位的译者在翻译隐喻时可以采用不同的翻译策略实现最大程度的适应性选择与选择性适应。译者课采用翻译适应选择论提倡的“三维”适应性转换原则来进行翻译,提高“整合适应选择度”,以此达到最佳翻译效果。
推荐文章
从"翻译适应选择论"看严复《天演论》的翻译
翻译适应选择论
翻译生态环境
严复
<天演论>
中文新闻报道中新词的翻译策略探究
新闻
新词
功能对等理论
翻译
谈广播新闻报道的创新
广播
新闻报道
创新
从"翻译适应选择论"看严复《天演论》的翻译
翻译适应选择论
翻译生态环境
严复
<天演论>
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 从翻译适应选择论看新闻报道中隐喻的翻译
来源期刊 英语广场:学术研究 学科 文学
关键词 生态翻译学 翻译适应选择论 多维转换 隐喻翻译
年,卷(期) 2013,(4) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 5-7
页数 3页 分类号 H315.9
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 张婷婷 重庆大学外国语学院 13 37 2.0 6.0
2 杨彩霞 重庆大学外国语学院 2 1 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (17)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2006(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2008(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2013(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
生态翻译学
翻译适应选择论
多维转换
隐喻翻译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
英语广场:学术研究
旬刊
1009-6167
42-1617/G4
武汉市洪山区桂元路67号湖北教育报刊社2
38-526
出版文献量(篇)
11212
总下载数(次)
2
总被引数(次)
0
论文1v1指导