作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
全球化进程日益加快,各民族之间的交往日趋频繁.作为跨文化交际的行为,翻译绝不是一个简单的译码—重组过程,更重要的还是一种交流活动,文化才是翻译的单位.除了要忠实于原文,翻译还必须既能使译语读者接触到外来文化又能使译文被理解和接受.因此,翻译应该实现源语文化和译语文化在功能上的对等,即遵循文化功能对等的原则.在选择翻译策略时,译者应该以文化平等为指导,以促进文化交流为标准,结合不同的文化现象、读者对象、翻译目的等因素,把握好归化和异化之间的比例.
推荐文章
"全球化"时代的文化翻译
全球化
文化
文化翻译
实践
文化全球化语境下的革命叙事——以《圣天门口》为例
文化全球化
革命叙事
祛魅
人性
救赎
基于全球化语境的中国电影的跨文化传播途径分析
全球化语境
中国电影
跨文化
传播途径
传播内容
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 全球化语境下的文化翻译原则及策略
来源期刊 湖南科技学院学报 学科 文学
关键词 全球化 文化翻译 原则 策略
年,卷(期) 2013,(10) 所属期刊栏目 语言学
研究方向 页码范围 181-183
页数 3页 分类号 H059
字数 3543字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 赵兰信 湖南涉外经济学院外国语学院 18 20 2.0 3.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (11)
共引文献  (19)
参考文献  (6)
节点文献
引证文献  (3)
同被引文献  (5)
二级引证文献  (0)
1997(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1998(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2000(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2004(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2005(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2006(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2008(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2010(4)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(3)
2011(3)
  • 参考文献(3)
  • 二级参考文献(0)
2012(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2013(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2014(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2019(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2020(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
全球化
文化翻译
原则
策略
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
湖南科技学院学报
月刊
1673-2219
43-1459/Z
大16开
湖南省永州市零陵区杨梓塘路130号
1980
chi
出版文献量(篇)
14133
总下载数(次)
37
总被引数(次)
36577
论文1v1指导