作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
中国旅游业,特别是入境旅游的迅速发展使得旅游文本的英译成为一种必须和必然.在全球化的今天,旅游翻译作为一种跨文化交际行为,除了实现信息的传达,更该发挥文化传播功能,使中国文化凸显自己的特色.然纵观眼下多、广、杂的英译旅游文本,普遍存在中国文化身份缺失的现象.这既跟旅游业发展中文化的迷失以及旅游文本本身特点有关,又与译者自身文化自觉感及译事研究上的缺失密不可分.这里我们探讨旅游文本里中国文化身份缺失的成因,并试图寻找解决方法.
推荐文章
旅游文本英译的受众关照
旅游文本英译
受众关照
翻译策略
成龙电影中的中国文化
成龙
中国文化
喜剧性
谈动物与中国文化
人文动物
文化功能
动物词
中国文化
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 英译旅游文本里中国文化身份缺失问题探究
来源期刊 湖北广播电视大学学报 学科 文学
关键词 旅游文本 中国文化 缺失 成因
年,卷(期) 2013,(4) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 92-93
页数 2页 分类号 H059
字数 4113字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 黄娟娟 7 4 1.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (29)
共引文献  (78)
参考文献  (8)
节点文献
引证文献  (1)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1995(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1997(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2000(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2001(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2002(4)
  • 参考文献(4)
  • 二级参考文献(0)
2003(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2004(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2005(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2008(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2009(7)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(5)
2010(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2011(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2012(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2013(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2015(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
旅游文本
中国文化
缺失
成因
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
湖北广播电视大学学报
双月刊
1008-7427
42-1556/G4
大16开
湖北省武汉市东湖新技术开发区软件园路2号
1981
chi
出版文献量(篇)
10095
总下载数(次)
17
总被引数(次)
21735
  • 期刊分类
  • 期刊(年)
  • 期刊(期)
  • 期刊推荐
论文1v1指导