作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
推荐文章
20世纪30年代《查泰莱夫人的情人》在中国的译介
查泰莱夫人的情人
中国
译介
社会现状
20世纪中国文学对民间语言价值的发现与运用
民间语言
中国文学
意义
价值
发现
20世纪上半叶的苏联文学与中国革命文学
苏联文学
中国革命文学
五四文学革命
延安文艺座谈会
中共文艺政策
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 19世纪莎士比亚文学在中国的译介与影响
来源期刊 兰台世界:下旬 学科 文学
关键词 莎士比亚 译介 文化影响 百年历史
年,卷(期) 2013,(3) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 91-92
页数 2页 分类号 I561.073
字数 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 郝昕 德州学院大学外语教学部 6 2 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2013(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
莎士比亚
译介
文化影响
百年历史
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
兰台世界:下旬
其它
出版文献量(篇)
4852
总下载数(次)
15
总被引数(次)
0
论文1v1指导