作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
受到文化因素影响,汉语和日语中都有不少用身体部位词汇组成的惯用句,正确使用这些惯用句能让表达地道生动.本文就形似义同、义同形异、形同义异等中日表达的差异进行对比,旨在为日语学习者提供参考.
推荐文章
As惯用法
As
惯用法
归纳
盾构管片设计改进惯用法模型及其内力解析解
管片内力
改进惯用法模型
接头刚度折减
解析解
浅析汉英“非主谓句”的对比
非主谓句
英汉对比
分析
As惯用法
As
惯用法
归纳
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 中日身体词汇惯用句用法对比浅析
来源期刊 文学教育(中) 学科
关键词 身体词汇 形似义同 义同形异 形同义异
年,卷(期) 2013,(7) 所属期刊栏目 语言研究
研究方向 页码范围 87
页数 1页 分类号
字数 1190字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 武真真 20 2 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (1)
参考文献  (1)
节点文献
引证文献  (1)
同被引文献  (4)
二级引证文献  (0)
2013(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2013(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2013(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
身体词汇
形似义同
义同形异
形同义异
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
文学教育(中)
月刊
1672-3996
42-1768/I
16开
湖北省武汉市
38-423
2005
chi
出版文献量(篇)
12706
总下载数(次)
40
总被引数(次)
5392
论文1v1指导