作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
董乐山,中国著名翻译家,文学家,译作涉猎甚广,尤以翻译英国著名小说家乔治奥威尔的文学作品而著名,其中奥威尔的《一九八四》经董乐山翻译后走入中国民众视野,成为反集权主义类社会讽喻小说的代表佳作,“多一个人看《一九八四》就多一份自由的保障”一说在中国也掀起了罕见热议.然而,笔者认为,在“第三类语言”观照下,董乐山的翻译亦存在一些问题,且《一九八四》作为半虚构类讽喻文学也给翻译带来了很多难度,因此笔者将从翻译视角对此作品进行进一步剖析,并希望对后续的研究有所帮助.
推荐文章
火箭推进剂第三类边界条件非稳态温度场特性研究
火箭推进剂
非稳态温度场
数值模拟
基于覆盖的第三类粒计算模型
粒计算
Zoom-in
Zoom-out
近似算子
闭包算子
保序算子
时间分数阶电报方程第三类混合边值问题的解
分数阶
时间分数阶电报方程
变量分离法
同伦摄动法
混合边界条件
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 论董乐山译《1984》中“第三类语言”运用的得失
来源期刊 学科
关键词 董乐山 《1984》 “第三类语言”
年,卷(期) 2013,(14) 所属期刊栏目 前沿探索
研究方向 页码范围 382
页数 1页 分类号
字数 2303字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 宋博 兰州大学研究生院外国语学院 1 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2013(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
董乐山
《1984》
“第三类语言”
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
周刊
1009-9808
51-1019/F
16开
四川省成都市
chi
出版文献量(篇)
43857
总下载数(次)
187
总被引数(次)
42282
论文1v1指导