作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
根据语言翻译的认知特点,本文提出了翻译原型转移效应观点.该效应指的是,译文读者受译文语言形式影响获得的“原型”语义概念——典型表征语义或抽象图式表征语义——与原文中的“原型”语义概念有所差异的认知现象.该效应常常导致译文获得良好的翻译效果.本文从认知语言学和沃尔夫语言相关性的角度,对原型转移效应产生的认知理据、表现形式,导致其产生的译文语言形式特征进行了探讨.
推荐文章
七子花不同花器官的愈伤组织诱导效应
七子花
花器官
愈伤组织诱导
翻译中的视点转移
转移
中性词
描述词
三突花蛛对小菜蛾幼虫的捕食效应
三突花蛛
小菜蛾
捕食模型
捕食干扰反应
沙田柚疏花疏果试验效应初报
沙田柚
疏花疏果
坐果率
产量
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 花非花 雾非雾——翻译中的原型转移效应
来源期刊 译苑新谭 学科
关键词 原型 原型转移 语义概念 认知效应
年,卷(期) 2014,(1) 所属期刊栏目 翻译理论
研究方向 页码范围 55-62
页数 8页 分类号
字数 9661字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 李勇 四川师范大学外国语学院 14 49 3.0 6.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (10)
参考文献  (3)
节点文献
引证文献  (1)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1996(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2002(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2010(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2014(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2016(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
原型
原型转移
语义概念
认知效应
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
译苑新谭
半年刊
16开
成都市武侯区国学巷60号
2009
chi
出版文献量(篇)
451
总下载数(次)
2
论文1v1指导