作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
翻译作为文化沟通的桥梁,让国与国之间、不同的文化类型之间进行良好的沟通。科技文本涉及的行业种类繁多,具有鲜明的专业特点,这要求译者更应当熟悉两种文化,加强对科技文本专业知识的了解,并且在翻译过程中提高对文化差异的敏感性,最终真正达到提高科技翻译能力的目的。
推荐文章
中西文化差异对英语学习的影响
中西文化差异
英语学习
语言文化
跨文化交际
反映在称谓语上的中西文化差异
称谓语
文化差异
语用对比
从中西文化差异谈英语写作的造句技巧
文化差异
造句技巧
语言比较
钱穆的中西文化差异观探析
钱穆
文化
中西文化
中国传统文化
文化价值
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 基于中西文化差异的科技文本翻译过程探析
来源期刊 英语广场:学术研究 学科 文学
关键词 翻译 科技翻译 文化差异 源语言 目的语语言
年,卷(期) 2014,(9) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 29-30
页数 2页 分类号 H315.9
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 张丽娟 西北师范大学外国语学院 20 38 4.0 5.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (11)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2004(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2014(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
翻译
科技翻译
文化差异
源语言
目的语语言
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
英语广场:学术研究
旬刊
1009-6167
42-1617/G4
武汉市洪山区桂元路67号湖北教育报刊社2
38-526
出版文献量(篇)
11212
总下载数(次)
2
总被引数(次)
0
论文1v1指导