基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
本文以顺应论为视角,以陕西历史博物馆展品英文翻译中出现的问题为例,论述了顺应论指导下博物馆展品英译的原则与方法,以期准确表达我国传统文化我体的符号与内涵,实现有效的跨文化交流.
推荐文章
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 顺应论视域下博物馆展品英译研究——以陕西历史博物馆展品为例
来源期刊 新西部(中旬刊) 学科
关键词 顺应论 博物馆 展品英译 文化 翻译原则 方法
年,卷(期) 2014,(9) 所属期刊栏目 西部文化
研究方向 页码范围 30-31
页数 2页 分类号
字数 3305字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 李庆明 西安理工大学人文与外国语学院 99 496 11.0 19.0
2 孔伊莎 西安理工大学人文与外国语学院 2 1 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (25)
参考文献  (1)
节点文献
引证文献  (1)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2007(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2014(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2015(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
顺应论
博物馆
展品英译
文化
翻译原则
方法
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
新西部(中旬刊)
月刊
chi
出版文献量(篇)
8806
总下载数(次)
27
总被引数(次)
8659
论文1v1指导