作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
语言是一种符号或信号运行体系,其所承载的语义应语境的变换而变换.基于这一认识,并通过对《中国文化读本》阿拉伯文译本进行实例分析,本文提出:一、语义运作到位必要时需超越表层制约,进入深层空间去确定与表层相关的新义位,从而呈现词语表达的异化;二、驾驭语言应简化语体结构认知,前提是把握不同民族的思维方式,为之建立相应的语义框架和句体模式;三、翻译运作应有语言的美学追求,目的语应尽力表现源语言感情节奏.本文进而指出:语义空间大中有小,小中有大,但都相互穿插、套叠共存,是为一大特有的运动复合体.
推荐文章
基于文化自觉的视角谈中国文化外译
文化自觉
中国文化
外译
成龙电影中的中国文化
成龙
中国文化
喜剧性
谈动物与中国文化
人文动物
文化功能
动物词
中国文化
推动当代中国文化走出去
当代中国文化
走出去
国际社会
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 语义运行的空间构想——《中国文化读本》阿译感悟
来源期刊 北大中东研究 学科 哲学
关键词 语义运行 层面观 语义空间 框架结构 运行节奏
年,卷(期) bdzdyj_2015,(1) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 14-34
页数 21页 分类号 B842.1
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 张甲民 北京大学外国语学院 1 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2015(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
语义运行
层面观
语义空间
框架结构
运行节奏
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
北大中东研究
半年刊
16开
北京市西城区华龙大厦B座1605室社会科
2015
chi
出版文献量(篇)
42
总下载数(次)
1
论文1v1指导