基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
本地化是跨国公司全球化行为的重要组成部分,而本地化翻译则受翻译规范的引导和制约.本文在阐述本地化翻译实践特征的基础上,依据社会经济网络的分析框架,对本地化翻译规范体系开展系统研究,试图在译入语社会系统中重构本地化翻译行为.
推荐文章
GPS/MET水汽反演中Tm模型的本地化研究
GPS水汽
GAMIT
加权平均温度
天顶湿延迟
PW
基于Symbian OS的本地化技术研究
Symbian OS
Series60开发平台
框架
本地化
汉化
关于中国气象频道本地化的思考
气象频道
本地化
思考
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 本地化翻译规范研究
来源期刊 上海翻译 学科 文学
关键词 本地化翻译 社会经济网络 规范体系
年,卷(期) 2015,(2) 所属期刊栏目 翻译技术
研究方向 页码范围 63-69
页数 7页 分类号 H059
字数 9092字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 王传英 南开大学外国语学院 30 380 11.0 19.0
2 卢蕊 南开大学外国语学院 2 45 1.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (34)
共引文献  (85)
参考文献  (6)
节点文献
引证文献  (45)
同被引文献  (49)
二级引证文献  (38)
1988(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1989(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1993(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1995(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1998(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2000(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2004(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2007(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2008(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2009(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2010(6)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(5)
2011(3)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(2)
2012(7)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(5)
2013(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2015(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2016(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2017(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2018(5)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(5)
2015(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2015(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2016(16)
  • 引证文献(13)
  • 二级引证文献(3)
2017(19)
  • 引证文献(10)
  • 二级引证文献(9)
2018(14)
  • 引证文献(7)
  • 二级引证文献(7)
2019(26)
  • 引证文献(12)
  • 二级引证文献(14)
2020(7)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(5)
研究主题发展历程
节点文献
本地化翻译
社会经济网络
规范体系
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
上海翻译
双月刊
1672-9358
31-1937/H
大16开
上海市延长路149号上海大学33信箱
4-580
1986
chi
出版文献量(篇)
1809
总下载数(次)
11
总被引数(次)
31900
论文1v1指导