作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
城市公示语的英译的好坏直接关系到城市形象能否成功地对外传播,影响城市文化软实力的有效建构。沧州市城区公示语英译现状令人忧虑,存在语法、语用、语气等方面的错误。原因有政府管理、译者、高校英语教学等方面。从翻译规范、译者能力角度提出改进策略。
推荐文章
功能理论视野下中小城市公示语的英译--以益阳市为例
功能翻译理论
城市公示语
省译
套译
桂林市城市形象设计
城市形象
桂林
城市形象设计
城市汉英公示语翻译探析——以衡阳市为例
衡阳
汉英公示语翻译
英汉翻译
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 城市公示语英译与城市形象--以沧州市为例
来源期刊 沧州师范学院学报 学科 文学
关键词 沧州市城区 公示语英译 问题分析
年,卷(期) 2015,(2) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 82-85
页数 4页 分类号 H315.9
字数 4687字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 刘建怀 河北工程技术高等专科学校基础部 16 20 3.0 3.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (8)
共引文献  (20)
参考文献  (2)
节点文献
引证文献  (1)
同被引文献  (1)
二级引证文献  (1)
2004(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2005(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2006(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2008(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2011(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2012(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2015(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2017(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2018(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(1)
研究主题发展历程
节点文献
沧州市城区
公示语英译
问题分析
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
沧州师范学院学报
季刊
2095-2910
13-1208/G4
大16开
河北省沧州市学院西路
1985
chi
出版文献量(篇)
3906
总下载数(次)
13
总被引数(次)
6233
论文1v1指导