作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
《红字》因其深刻的主题思想和新颖的表现手法,一经问世便在美国文学界引起高度关注,同时也被翻译成多种语言在世界范围内广为流传。《红字》很早就被中国译界所关注并且译介到中国,《红字》不同历史阶段的译本存在很大的差异,这种差异不仅是文学作品原语与译入语之间的语言文化差异,而且不同译本所处的社会时期也会造成翻译的差异性,本文将通过分析不同时期译介到中国的《红字》来研究其中在意识形态上所存在的差异性。
推荐文章
意识形态结构与军队意识形态安全探析
意识形态
结构分析
军队意识形态
安全启示
坚持马克思主义在意识形态领域指导地位的根本制度研究
马克思主义
意识形态领域
根本制度
指导地位
《德意志意识形态》当代启示录
《德意志意识形态》
意识形态理论
当代启示
维护网络意识形态安全的路径
网络意识形态
安全
维护路径
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 《红字》译介在意识形态上的差异性
来源期刊 芒种:下半月 学科 文学
关键词 文学译介 意识形态 差异
年,卷(期) 2015,(12) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 45-46
页数 2页 分类号 H315.9
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 岳元玉 12 10 2.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2015(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
文学译介
意识形态
差异
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
芒种:下半月
月刊
1003-9309
21-1040/I
沈阳市和平区北三经街66号
8-318
出版文献量(篇)
5768
总下载数(次)
63
总被引数(次)
0
论文1v1指导