作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
日语中有一些外来语与既有词汇的近义词组只存在细微的差别,日语学习者很难区分。本文以「レベル」和「水準」这组近义词为例,分析两者在语义和用法上的特征和异同。
推荐文章
论日语中英语外来语的语言特点
日语
英语外来语
语言特点
日语外来语的音调规则
日语
外来语
音调
原语音调
日本语外来语中部分新增计算机专业词汇
日语的外来语
计算机专业词汇
从外来语看日本对外国文化的吸收借鉴
外来语
日语
汉语
外来文化
日本文化
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 日语外来语与既有词汇近义词组的比较研究--以「レベル」和「水準」为中心
来源期刊 才智 学科
关键词 「レベル」 「水準」 语义 用法
年,卷(期) 2015,(17) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 290-290
页数 1页 分类号
字数 1778字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 冯梅芳 江苏师范大学外国语学院 1 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2015(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
「レベル」
「水準」
语义
用法
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
才智
旬刊
1673-0208
22-1357/C
大16开
吉林省长春市
2001
chi
出版文献量(篇)
95950
总下载数(次)
386
论文1v1指导