作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
当今世界正经历着深刻变革,国际合作持续发展。在这种趋势下,向世界各国宣传中国法律法规,对于促进国际经济贸易发展有着重要作用。本文从翻译美学角度,语言、超语言两个维度,分析《中华人民共和国民法通则》英译本,揭示翻译美学对法律翻译实践的指导作用。
推荐文章
《中华人民共和国航标条例》修订建议
航标条例
法规
修订
虚拟航标
民办高职院校转型中招生对策研究 ——以新修订的《中华人民共和国民办教育促进法》为背景
民办高职院校
招生模式
生源危机
《中华人民共和国民办教育促进法》
中华人民共和国职业病防治法
中华人民共和国
职业病防治法
全国人民代表大会常务委员会
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 翻译美学视角下的立法文本翻译研究--以《中华人民共和国民法通则》英译为例
来源期刊 学科
关键词 翻译美学 法律翻译 《中华人民共和国民法通则》
年,卷(期) 2015,(14) 所属期刊栏目 商界论坛 -- 经法视点
研究方向 页码范围 236-236
页数 1页 分类号
字数 1040字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 肖涵 西南政法大学外国语学院 6 3 1.0 1.0
2 李雷 西南政法大学经济法学院 3 2 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (19)
参考文献  (1)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2003(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2015(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
翻译美学
法律翻译
《中华人民共和国民法通则》
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
周刊
1009-9808
51-1019/F
16开
四川省成都市
chi
出版文献量(篇)
43857
总下载数(次)
187
总被引数(次)
42282
论文1v1指导