基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
本文以日语接续词「それにしても」为研究对象,同时比较了它与「いずれにしても」、「どちらにしても」等几个形近词的异同.得出结论认为「それにしても」主要具有"转换话题"和"话题再次提起"等用法,较同类的其他接续词相比「それにしても」词形更稳定、使用频率更高.
推荐文章
日本語オノマトぺの翻訳についての検討
擬音語
音素
語形
類似性
言語環境
テしビドラマか(5)見る日本の親族呼称の転用
親族呼称
転用
日本
テレビ ドラマ
浅论「こそぁど」体系中「こそぁ」三系的理解与运用
文脉指示
其他用法
正确理解
区别运用
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 接续词「それにしても」用法研究兼谈与近义词的区别
来源期刊 科技视界 学科
关键词 それし にしても 话语功能 词汇性
年,卷(期) 2015,(32) 所属期刊栏目 项目与课题
研究方向 页码范围 30
页数 1页 分类号
字数 1234字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 李光赫 大连理工大学外国语学院 78 71 6.0 7.0
2 闻艺 大连理工大学外国语学院 7 2 1.0 1.0
3 张北林 大连理工大学外国语学院 28 41 5.0 6.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2015(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
それし にしても
话语功能
词汇性
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
科技视界
旬刊
2095-2457
31-2065/N
大16开
上海市
2011
chi
出版文献量(篇)
57598
总下载数(次)
165
论文1v1指导