基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
文章从不同年代选取4个具有代表性的《瓦尔登湖》汉译本,按照"隐性意义是否可以推断"的标准,从隐性信息明晰度和翻译方法两个方面对《瓦尔登湖》中《圣经》典故的翻译进行比较研究,发现如下趋势:随着时代的发展,译本准确率不断提高,注释数不断增加,直译法不断减少,加注补义法不断增多.文章还分析了形成这些趋势的原因.
推荐文章
《瓦尔登湖》中的隐喻研究
瓦尔登湖
词汇隐喻
语法隐喻
文体分析
从多元系统论看《瓦尔登湖》的译介
多元系统
翻译文学
翻译策略
论《瓦尔登湖》的自然观对现代环境保护的意义
瓦尔登湖
梭罗
环境保护
工业
自然资源
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 《瓦尔登湖》中的《圣经》典故汉译述评
来源期刊 新乡学院学报 学科 文学
关键词 瓦尔登湖 《圣经》典故 汉译
年,卷(期) 2016,(1) 所属期刊栏目 语言学研究
研究方向 页码范围 36-39
页数 4页 分类号 I106.4
字数 4710字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 肖胜文 九江学院外国语学院 5 20 2.0 4.0
2 马烨文 河南师范大学外国语学院 8 5 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (21)
共引文献  (40)
参考文献  (5)
节点文献
引证文献  (2)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1984(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1988(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
1997(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2000(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2005(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2006(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2007(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2008(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2009(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2010(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2011(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2014(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2015(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2018(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2019(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2020(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2016(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2017(2)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
瓦尔登湖
《圣经》典故
汉译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
新乡学院学报
月刊
2095-7726
41-1430/Z
大16开
河南新乡市金穗大道东段
1984
chi
出版文献量(篇)
2928
总下载数(次)
10
总被引数(次)
3337
论文1v1指导