作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
纳兰性德是清代最为杰出的一位词人。近代以来,我国学术界纳兰词的研究成果可谓丰富,涉及的内容包括纳兰词的分类研究、词学理论研究、思想情感研究等等。然而,有关纳兰词外译和海外传播的情况,目前学术界的研究却少有涉及。近些年来,随着“世界文学”观念的逐渐兴起以及文学国际化脚步的加快,中国古代诗词在英语世界的传播及其研究逐渐引起了国内学者的关注。实际上,从上世纪开始,许多纳兰词都已经被译成英文,只是目前国内学术界对这方面的了解还所有欠缺。有鉴于此,文章尝试对纳兰词在英语世界的传播情况进行一个历史性的梳理,为日后的纳兰词英译研究做一个资料上的准备。
推荐文章
从纳兰词的版本更替看纳兰词在清代的传播
纳兰词
总集
选本
清代
传播
试论纳兰词的意象选择
纳兰词
意象构成
意象选择
从拉斯韦尔传播模式看纳兰性德词作英译研究
拉斯韦尔传播模式
纳兰词作译介
英译
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 纳兰词在英语世界的传播
来源期刊 河北民族师范学院学报 学科 文学
关键词 纳兰词 英译 传播
年,卷(期) 2016,(1) 所属期刊栏目 纳 兰 性 德 研 究
研究方向 页码范围 6-11
页数 6页 分类号 I206
字数 6634字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 常亮 河北民族师范学院外语系 12 6 1.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (7)
共引文献  (5)
参考文献  (1)
节点文献
引证文献  (4)
同被引文献  (12)
二级引证文献  (4)
1980(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1981(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1992(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1996(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2003(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2009(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2011(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2016(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2017(2)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(0)
2018(2)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(2)
2019(4)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(2)
研究主题发展历程
节点文献
纳兰词
英译
传播
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
河北民族师范学院学报
季刊
2095-3763
13-1414/G4
大16开
河北省承德市开发南区高教园区
1979
chi
出版文献量(篇)
3291
总下载数(次)
7
总被引数(次)
5338
论文1v1指导