作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
本文运用自建语料库,对我国企业简介英译文本和外企简介英语文本进行对比,分析两者在词汇和句法上的差异.经研究发现,前者的词汇密度和被动态使用频率均高于后者,而第一人称及高频词的使用率则低于后者.因此建议英译中企简介时要在词汇和句法上加以调整,以提高文本的跨文化交际功能.
推荐文章
关于旅游英语语料库的运用
旅游英语
语料库
标示语翻译
运用
基于Web检索的陕北民歌语料库设计
语料库
陕北民歌
频度统计
Web检索
构建大规模的汉英双语平行语料库
机器翻译
双语平行语料库
语料库构建
基于内容主题的语料库系统设计与实现
语料库
KWIC索引
N-最短路径
主题词
词语搭配
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 基于语料库的中外企业简介文本对比及英译启示
来源期刊 学科
关键词 企业简介 语料库 英译
年,卷(期) 2016,(14) 所属期刊栏目 信息传媒
研究方向 页码范围 197,177
页数 2页 分类号
字数 3292字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 方军霞 10 12 3.0 3.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (6)
共引文献  (12)
参考文献  (1)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2009(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2010(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2012(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2015(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2016(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
企业简介
语料库
英译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
周刊
1009-9808
51-1019/F
16开
四川省成都市
chi
出版文献量(篇)
43857
总下载数(次)
187
总被引数(次)
42282
论文1v1指导