作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
"君子"一词在中国古典文学中出现频率较高,在中国传统文化中占有特殊的地位,因而对"君子"的英译研究也应该引起翻译学者的重视。本文主要从古今对"君子"的不同理解,以及亚瑟·韦利、理雅各、庞德等人对《论语》中"君子"的英译来探讨中国传统文化的海外传播。
推荐文章
跨文化传播视阈下我国传统文化对外传播探析
传统文化
跨文化传播
对外传播
路径及策略
新媒体舞蹈背景下中国传统舞蹈的海外传播
新媒体舞蹈
中国传统舞蹈
海外传播
从文化传播角度看“中西医结合”之英译
中西医结合
跨文化交际
文化霸权
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 从“君子”的英译看传统文化的海外传播
来源期刊 英语广场:学术研究 学科 文学
关键词 君子 《论语》 传统文化
年,卷(期) 2016,(5) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 45-46
页数 2页 分类号 H059
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 王小晶 河北师范大学外国语学院 2 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (5)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2006(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2009(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2016(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
君子
《论语》
传统文化
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
英语广场:学术研究
旬刊
1009-6167
42-1617/G4
武汉市洪山区桂元路67号湖北教育报刊社2
38-526
出版文献量(篇)
11212
总下载数(次)
2
总被引数(次)
0
论文1v1指导