作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
目的 调查“一带一路”背景下西安市医院公示语的英译现状,针对问题提出相应的建议,旨在改善西安市医院人文环境.方法 参照《公共场所双语标识英文译法》对收集的6所三甲医院的403例公示语样本进行问题归类与分析.结果 西安市医院公示语英译在词汇、语法和语用等方面存在的诸多问题,其中,翻译不合规范占31.43%,语法错误占3.81%,语用失误占14.29%,无英文对照占38.1%,制作失误占3.81%.结论 相关部门必须加强公示语规范化的监督与管理.此外,译者要以受众为中心,除了精通医学专业术语的特点,还要了解文化差异,借用英语国家已有的公示语翻译样本,体现以民为本的思想,最终实现服务大众、与国际接轨的目的.
推荐文章
"一带一路"倡议下城市文化传播社交媒体化策略 ——以西安市为例
'一带一路'倡议
城市文化传播
社交媒体化
“一带一路”背景下大西安城市品牌形象设计
一带一路
大西安
城市品牌
形象设计
“一带一路”背景下重庆市产业集群发展现状分析
“一带一路”倡议
重庆产业集群
现状分析
产业发展
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 “一带一路”背景下西安市医院公示语英译现状调查
来源期刊 中国医药导报 学科 医学
关键词 医院 公示语 英译 一带一路
年,卷(期) 2016,(12) 所属期刊栏目 工作探讨
研究方向 页码范围 177-180
页数 4页 分类号 R059
字数 4554字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 赵娜 西安医学院英语系 28 21 2.0 3.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (109)
共引文献  (697)
参考文献  (16)
节点文献
引证文献  (2)
同被引文献  (22)
二级引证文献  (0)
2000(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2001(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2002(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2003(6)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(6)
2004(10)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(10)
2005(10)
  • 参考文献(3)
  • 二级参考文献(7)
2006(9)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(8)
2007(7)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(6)
2008(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2009(5)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(4)
2010(10)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(10)
2011(10)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(10)
2012(14)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(13)
2013(5)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(3)
2014(7)
  • 参考文献(5)
  • 二级参考文献(2)
2015(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2016(7)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(7)
2017(6)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(6)
2018(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2019(6)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(6)
2016(7)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(7)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2018(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2019(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
医院
公示语
英译
一带一路
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
中国医药导报
旬刊
1673-7210
11-5539/R
大16开
北京市朝阳区通惠家园惠润园(壹线国际)5-3-601 《中国医药导报》杂志社
80-372
1980
chi
出版文献量(篇)
44077
总下载数(次)
46
总被引数(次)
222963
  • 期刊分类
  • 期刊(年)
  • 期刊(期)
  • 期刊推荐
论文1v1指导