作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
在中国大力弘扬本土文化的文化背景下,本文从翻译中的杂合现象入手,简述了杂合概念,归纳了部分翻译作品中通过翻译杂合体现的中国文化.然后分析了该现象中中国文化对西方语言及文化的冲击及影响,研究如何让翻译杂合推动中国文化的传播.
推荐文章
中国文化对外传播的策略探讨
对外传播
文化营销
翻译策略
中国茶文化对外传播路径研究
中国茶文化
对外传播
路径
泰国对外汉语教学与中国文化传播融合初探
泰国
对外汉语教学
中国文化传播
推动当代中国文化走出去
当代中国文化
走出去
国际社会
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 浅析翻译杂合对中国文化对外传播的推动作用
来源期刊 海外英语(上) 学科 文学
关键词 翻译 杂合 文化传播 归化异化
年,卷(期) 2016,(10) 所属期刊栏目 翻译研究2
研究方向 页码范围 93,96
页数 2页 分类号 H159
字数 2579字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 樊正莉 成都信息工程大学外国语学院 6 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (18)
共引文献  (114)
参考文献  (3)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1994(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2002(5)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(4)
2003(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2004(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2006(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2009(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2010(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2011(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2012(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2013(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2014(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2015(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2016(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2017(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2016(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
翻译
杂合
文化传播
归化异化
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
海外英语(上)
月刊
chi
出版文献量(篇)
25590
总下载数(次)
49
总被引数(次)
21947
论文1v1指导