作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
翻译是一门独立于语言之外的学科,翻译教学和纯粹的语言教学之间存在着异同,它与语言教学的不同之处在于必须要进行专门的翻译训练。翻译教学的目的就是为了通过有针对性的实践训练来培养和提高学生的各项综合能力和翻译能力。本文主要论述了大学英语翻译教学的现状及改进策略。
推荐文章
对大学英语翻译教学的思考
大学英语
翻译教学
对策
大学英语翻译教学现状及翻译技巧
翻译教学
大学英语
翻译现状
翻译技巧
大学英语翻译教学模块构建及学生翻译能力培养策略
翻译教学模块
翻译能力
培养策略
浅谈大学专业英语翻译教学
翻译教学
教材
理论体系
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 浅谈大学英语翻译教学现状及改进策略
来源期刊 科学导报 学科
关键词 大学英语 翻译教学 改进策略
年,卷(期) 2016,(8) 所属期刊栏目 教改论坛
研究方向 页码范围 11-11
页数 1页 分类号
字数 1788字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 陈琛 湖北工程学院新技术学院 14 2 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2016(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
大学英语
翻译教学
改进策略
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
科学导报
其它
出版文献量(篇)
49363
总下载数(次)
203
总被引数(次)
0
论文1v1指导