作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
经贸英语翻译要求翻译者要具备良好的专业素养以及对国际惯例的娴熟掌握,这样才能够有效解决国际商务交往中的实际问题,避免出现不必要的误会和错误。在翻译过程中,要涉及很多领域专有词汇、经济词汇以及相关的短语等等,它与普通英语翻译的区别在于翻译者必须要掌握经贸翻译技巧,分析当前语境,必须要准确无误,毫无分歧的翻译出句子的意思,本文针对经贸英语翻译技巧以及需要注意事项进行几点分析。
推荐文章
英语翻译中跨文化视角转换及翻译技巧的研究
英语翻译
文化差异性
跨文化视角转换
翻译策略
技巧研究
大学英语翻译中的词类转换技巧研究
翻译教学
翻译能力
教学模式
试论经贸英语翻译的标准
经贸英语
准确
地道
浅谈大学专业英语翻译教学
翻译教学
教材
理论体系
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 浅谈经贸英语翻译技巧及其需要注意事项
来源期刊 才智 学科
关键词 经贸英语 翻译技巧 注意事项
年,卷(期) 2016,(10) 所属期刊栏目 人文高地 Cultural Highlands
研究方向 页码范围 218-218,228
页数 2页 分类号
字数 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 王岩 杜尔伯特蒙古族自治县德力戈尔工业园区管理委员会办公室 2 2 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (4)
共引文献  (2)
参考文献  (2)
节点文献
引证文献  (2)
同被引文献  (10)
二级引证文献  (0)
2010(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2012(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2014(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2015(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2016(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2018(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2020(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
经贸英语
翻译技巧
注意事项
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
才智
旬刊
1673-0208
22-1357/C
大16开
吉林省长春市
2001
chi
出版文献量(篇)
95950
总下载数(次)
386
总被引数(次)
112919
论文1v1指导