作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
本文拟在后殖民视域下,以他者形象及其建构为切入点,考察《所罗门之歌》中黑人妇女作为性别他者的形象在汉译本中的建构效果,由此探索在翻译后殖民文学作品过程中,译者的建构意识与翻译效果之间的密切关系。经过对比研究,本文认为由于译者的建构意识受到一定程度的局限,对后殖民文学文本的对抗性话语结构把握尚有欠缺,因此在本文所选的两个汉译本中性别他者形象建构方面仍有改进空间。希望本文的研究结论能为该作品的重译或再版提供参考意见,也为研究翻译文学提供一条新路径。
推荐文章
论思政课自我形象建构与他者形象认知的统一
思政课
公众形象
自我建构
他者认知
后殖民文学话语特征
后殖民文学
历史
身份
语言
后殖民剧本《翻译》的杂合化翻译策略
后殖民翻译
杂合化策略
《翻译》
托尼·莫里森《所罗门之歌》的生态女性主义解读
《所罗门之歌》
生态女性主义
自然
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 他者形象及其建构——《所罗门之歌》汉译效果的后殖民审视
来源期刊 世界文学研究 学科 教育
关键词 他者 建构 后殖民 翻译文学
年,卷(期) 2017,(1) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 7-15
页数 9页 分类号 G6
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 章汝雯 浙江财经大学外国语学院 23 194 7.0 13.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2017(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
他者
建构
后殖民
翻译文学
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
世界文学研究
季刊
2330-5258
武汉市江夏区汤逊湖北路38号光谷总部空间
出版文献量(篇)
161
总下载数(次)
189
总被引数(次)
0
论文1v1指导