作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
译述时期历史上发生过几次大规模的知识传播运动,表现为大规模的翻译运动,如希腊经典被译为阿拉伯语(百年翻译运动),阿拉伯语的希腊经典被译为拉丁语,印度佛典被译为汉文,日本明治维新后对于西方著作的翻译,等等。明清之际,西方知识开始向中国传播,虽然中间有过停顿,但'西学东渐'的规模越来越大,在晚清呈现上升趋势,在民国达到一个高潮。
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 晚清西学东渐中的传教士译撰
来源期刊 基督宗教研究 学科 哲学
关键词 西方人 西学东渐
年,卷(期) 2017,(2) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 50-64
页数 15页 分类号 B979
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 周伟驰 中国社会科学院世界宗教研究所 26 17 3.0 3.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2017(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
西方人
西学东渐
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
基督宗教研究
半年刊
16开
北京市东城区建国门内大街5号
1999
chi
出版文献量(篇)
701
总下载数(次)
7
总被引数(次)
101
论文1v1指导