作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
二十世纪初,美国本土汉学家费诺罗萨发表关于汉字的长文,而二十世纪下半叶美国华裔汉学家刘若愚对费诺罗萨关于汉字的同一观点先后两次作出态度迥异的评判。刘若愚与费诺罗萨的"汉字"邂逅显现出刘若愚汉学研究注重深层次对话与传播中国文化的学术诉求,对此一学案的清理与细绎对当下国内的海外汉学研究以及中国文化"走出去"均具重要启示。
推荐文章
“一带一路”视野下中国文化在东盟的传播研究—以刘三姐文化传播为例
“一带一路”
刘三姐文化
东盟传播
文化共通性
泰国对外汉语教学与中国文化传播融合初探
泰国
对外汉语教学
中国文化传播
谈动物与中国文化
人文动物
文化功能
动物词
中国文化
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 对话海外汉学与传播中国文化——以汉学家刘若愚与费诺罗萨的“汉字”邂逅为例
来源期刊 东吴学术 学科 历史
关键词 刘若愚 费诺罗萨 汉字 海外的汉学研究 中国文化“走出去”
年,卷(期) dwxs_2017,(4) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 143-148
页数 6页 分类号 K827-6
字数 语种
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2017(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
刘若愚
费诺罗萨
汉字
海外的汉学研究
中国文化“走出去”
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
东吴学术
双月刊
1674-9790
32-1815/C
大16开
江苏省常熟市南三环路99号
2010
chi
出版文献量(篇)
1262
总下载数(次)
4
论文1v1指导